Family Portrait Sonnets — a Sequence

Family Portrait Sonnet–a Sequence

An Ideal Shape and the 1950s

He lined us up in no conceivable
Arrangement, except a pyramidal
One, which is only just perceivable.
Our father’s smile is not a riddle;
He was a handsome, square-based man, and so
The group’s solidity depended on
Much more than smiles (though his were never slow)

And charm—yes, his was sprezzatura drawn.

Our eyes are drawn to him, not to the wave
In Helen’s hair or perfect childhood skin
On each photographer “touched up” face.  Save
For one solemn blond, happiness is in.
..Iconic in its weight, the portraits speak
….One truth and they acknowledge nothing bleak.

Removed from the Sinister

   (Second from the Left)

Pastel and false in various ways,  the pic
Is truer than its maker meant.   He thought
To make us perfect, 1950s slick.
Despite this sophistry, the vision caught

Tells truer truths than visual ones.   Pastels

Are facts as much as undiluted hues,

And these four boys have yet to meet the swells

Atlantic storms could heave at them.  The blues

Are grayed out carefully, but then what’s sad

Had not been visited upon us yet,

So why should sorrows be allowed to add

Their full intensity, their adult threat?

..That lovely Donald (cancer of the brain)

….Is not infected here with later stain.

Ivan Louis Whidden

In the portrait Ivan has a distant
Look, almost a simper—an artefact
Of darkroom doctoring, that persistent
Saccharine retouching, to hide the fact
That we were human beings?  And we were,
Despite our mother’s alien curls.  It’s more
Believable that Ivan’s slight, demur,
Sweet smirk shows his refusal to ignore
The truth about the universe despite
The 1950s happy families myth.
And is it credible that he just might
Have had an inkling that of all his kith
And kin he’d be the one to see beyond
The usual thinking in the human pond?

What the Photographer Did Not See

There is a certain irony within
The carefully contrived composition.
One face is part obscured; that bit of chin
Is veiled from view.  A blond apparition
Of glossy hair obtrudes beneath the smile.
Is that a prophecy?  This partial face
Belongs to one who left the rank and file.
This man’s the one who’s found that holy place
In the twenty-first century’s media
Called cyberspace and garnered fame enough
To have a spot in Wikipedia
About him. He has called the picture’s bluff.
In fact the largest part of him is blocked
From view.  The petty camera’s fault is mocked.

    Donald Anthony Whidden

She holds me on her lap, embracing with

Her arm and hand my young boy ribs and blue

Pajamas.  It’s become a monolith—

This portrait—packed with family meaning, true

Or not.  My brother leans against his dad,

A cheek against that dark wool shoulder blade,

And father separates her from the sad

Resentment coded there, a barricade

Between the hidden hatred in the smile

That Donald gives and Helen with her hair

All twisted, a permanent set with bile

That son will carry on applying, bare

As any hatred known to mothers, sons

And families, till they are skeletons.

            Brotherhood

I showed a black man in Nigeria

The most important picture in my life.

He works for rights and eleutheria                 [eleutheria=freedom]

Inside this nation stained with hate and strife.

So, certainly it came as no surprise

That he, unlike so many other bros,

Had sensitive, acute, non-racist eyes

Which made it easy, for him, to disclose

The portrait’s consequential details.  He

Could see the good looks of my father, saw

(As others often don’t) which boy was me,

The whitely golden one without a flaw.

..Kadiri was enthusiastic, keen

….And sweet in insights as he viewed the scene.