Leave-taking

       Leave-taking

    A sonnet found hanging from an Ilex, and
inscribed “The Baron Cosimo Piovasco di
Rondò to Viola, Duchess Tolemaico”
Translated by Phillip Whidden

A tree fell in the forest of my heart

But made numb silence since you were away.

The moment of that final crushing sway

Was prophesied by nesting birds whose part

In all this soundless fury was to die

Along with oval clutches of warmed hope

And brooding lyricism.  My limbs grope

Like skyward roots, recalling how our high,

Resilient trunks and crowns (once side by side

In harsh or friendly winds)  are sounding now

With bark-clamped moans; but, then, with humming bough

And breezy happiness we could not hide.

  Your leaving, though, scarred like a lightning ball;

    Sad seeds were planted in that deafened fall.